One, one, one, one, one…
یک، یک، یک، یک، یک…
Talkin’ in my sleep at night
شبا با خودم صحبت میکنم
Makin’ myself crazy
خودمو دیوونه کردم
(Out of my mind, out of my mind)
عقلم رو از دست دادم،عقلم رو از دست دادم
Wrote it down and read it out
بینویسو بلند بخونش
Hopin’ it would save me
امیدوارم خودمو نجات بدم
(Too many times, too many times)
بارها،بارها
My love, he makes me feel like nobody else
عشقم،اون باعث میشد فکر کنم با بقیه فرق دارم
Nobody else
با بقیه فرق دارم
But my love, he doesn’t love me, so I tell myself
اما عشقم،اون منو دوست نداشت،پس به خودم میگم
I tell myself
به خودم میگم
One, don’t pick up the phone
یک،تلفن رو بندار
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone
خودت که میدونی چون مست و تنهاس زنگ زده
Two, don’t let him in
دو،اجازه نده بیاد داخل
You’ll have to kick him out again
باید بازهم بندازیش بیرون
Three, don’t be his friend
سه،باهاش دوست نباش
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
خودت میدونی که صبح از تخت خوابش بیدار میشی
And if you’re under him, you ain’t gettin’ over him
و اگه بری زیرش ، نمیتونی باهاش مبارزه کنی
I got new rules, I count ’em
قانون های جدید دارم،روشون حساب میکنم
I got new rules, I count ’em
قانون های جدید دارم،روشون حساب میکنم
I gotta tell them to myself
باید برای خودم تکرارشون کنم
I got new rules, I count ’em
قانون های جدید دارم،روشون حساب میکنم
I gotta tell them to myself
باید برای خودم تکرارشون کنم
I keep pushin’ forwards, but he keeps pullin’ me backwards
به پیشرویم ادامه میدم ،اما منو به عقب میرونه
Nowhere to turn , no way
راهی برای فرار نیست، نیست
Nowhere to turn , no way
راهی برای فرار نیست، نیست
Now I’m standing back from it, I finally see the pattern
حالا دارم پشت سر میزارمش ، راه حلش رو پیدا کردم
(I never learn, I never learn)
But my love, he doesn’t love me, so I tell myself
اما عشق من ، اون منو دوست نداره ، پس به خودم میگم
I tell myself
پس به خودم میگم
I do, I do, I do
میتونم ، میتونم ، و…
One, don’t pick up the phone
یک ، تلفن رو برندار
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone
خودت که میدونی چون مست و تنهاس زنگ زده
Two, don’t let him in
دو،اجازه نده بیاد داخل
You’ll have to kick him out again
باید بازهم بندازیش بیرون
Three, don’t be his friend
سه،باهاش دوست نباش
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
خودت میدونی که صبح از تخت خوابش بیدار میشی
And if you’re under him, you ain’t gettin’ over him
و اگه بری زیرش ، نمیتونی باهاش مبارزه کنی
I got new rules, I count ’em
قانون های جدید دارم،روشون حساب میکنم
I got new rules, I count ’em
قانون های جدید دارم،روشون حساب میکنم
I gotta tell them to myself
باید برای خودم تکرارشون کنم
I got new rules, I count ’em
قانون های جدید دارم،روشون حساب میکنم
I gotta tell them to myself
باید برای خودم تکرارشون کنم
Practice makes perfect
تمرین خوبش میکنه
I’m still tryna learn it by heart
هنوز تلاش میکنم که از ته دل یادش بگیرم
(I got new rules, I count ’em)
قانون های جدید دارم،روشون حساب میکنم
Eat, sleep, and breathe it
خوردن ، خوابیدن ، نفس کشیدن
Rehearse and repeat it, ’cause I
تمرین کن و تکرارش کن
(I got new, I got new, I…)
من تازه (منظورش اینه که تغییر کردم)
One, don’t pick up the phone
یک ، تلفن رو برندار
You know he’s only calling ’cause he’s drunk and alone
خودت که میدونی چون مست و تنهاس زنگ زده
Two, don’t let him in
دو،اجازه نده بیاد داخل
You’ll have to kick him out again
باید بازهم بندازیش بیرون
Three, don’t be his friend
سه،باهاش دوست نباش
You know you’re gonna wake up in his bed in the morning
خودت میدونی که صبح از تخت خوابش بیدار میشی
And if you’re under him, you ain’t gettin’ over him
و اگه بری زیرش ، نمیتونی باهاش مبارزه کنی
I got new rules, I count ’em
قانون های جدید دارم،روشون حساب میکنم
I got new rules, I count ’em
قانون های جدید دارم،روشون حساب میکنم
(Oh, whoa-oh)
I gotta tell them to myself
باید برای خودم تکرارشون کنم
I got new rules, I count ’em
قانون های جدید دارم،روشون حساب میکنم
(Baby, you know I count ’em)
عشقم ، تو روشون حساب کردی
I gotta tell them to myself
باید برای خودم تکرارشون کنم
Don’t let him in, don’t let him in
اجازه نده داخل بیاد ،اجازه نده داخل بیاد
Don’t, don’t, don’t, don’t
نه ، نه ،و…..
Don’t be his friend, don’t be his friend
دوست اون نباش ،دوست اون نباش
Don’t, don’t, don’t, don’t
نه ، نه ،و…..
Don’t let him in, don’t let him in
اجازه نده داخل بیاد ،اجازه نده داخل بیاد
Don’t, don’t, don’t, don’t
نه ، نه ،و…..
Don’t be his friend, don’t be his friend
دوست اون نباش ،دوست اون نباش
Don’t, don’t, don’t, don’t
نه ، نه ،و…..
You gettin’ over him
حالت بهتر میشه
از عشقم منظورش خودشه ها
ممنون از سایتتون
Good
منم میتوانم کمکت کنم تو ترجمه اگر خواستید
سلام بهم یه ایمیل بدید حساب کاربری بدم بهتون تا مطلب بزارید
دمت گرم سایت خوبی داری